جميل الغياب جميل الحضور.. ديوان شِعر لِبن رحال نقلته خديجة عللي من العربية إلى الصينية

0

جميل الغياب …جميل الحضور، تأليف الكاتب منير بن رحال وترجمة الأستاذة خديجة عللي، هو ديوان متنوع الأغراض، وهو تصوير للحياة التي نعيشها، والتي نحلم بها، فتنوعت النصوص التي كتبت بتنوع الأحداث والمناسبات؛ فكان “نص جميل الغياب جميل الحضور”، هدية إلى روح الأب الذي يضحي بكل شيء ولا نهتم به إلا بعد رحيله إلى السماء.

أما نص حياة الورود، فهو قصيدة للطبيعة، تلك الأم التي قدمت لنا الحياة، ولا نقوم نحن البشر إلا بالاعتداء عليها، بوعي أو دون وعي. ثم قصيدتان عن مدينتين مغربيتين، الأولى هي الدار البيضاء، والثانية هي طنجة؛ نص شمس طنجة، حيث تم تصوير حال الدار البيضاء حاضرا باعتبارها مثالا صارخا للمدن الكبرى، التي تفتقد إلى الحميمية وسط بناياتها وسكانها، الذين يسابقون الزمن للحصول على الخبز، مقابل طنجة المدينة الأطلسية المتوسطية الساحرة، بكل ماضيها المشرق وحاضرها الواعد.

بعد ذلك نقرأ قصيدتين تفيضان إنسانية، الأولى موسومة بـ”هناك صديق”، وتستحضر روح الأصدقاء الذين نفتقدهم بسبب ظروف الحياة. أما النص الثاني فهو، تخليد لروح الجدات الطيبات (تبتسمين وكأني لا أراك)؛ إنهن النساء الأهم على الإطلاق، فالجدة هي مصدر العائلة، وروحها، تتناسخ لتنتج شعوبا.

ونختم الديوان بقصيدة نظمت خصيصا للشعب الصيني، وهي “المغرب والصين”، عربونا للمحبة الصادقة التي تربط البلدين، وتربطهما قواسم ثقافية مشتركة.

إنه من دواعي سرورنا تقديم هذا العمل للقارئ، في كل مكان وزمان، لنحول حضورنا في هذه الحياة إلى حضور جميل أو غياب جميل.

الناس/مراسلة خاصة

احصل على تحديثات في الوقت الفعلي مباشرة على جهازك ، اشترك الآن.

أترك ردّاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.